Перевод "10 c. c." на русский
Произношение 10 c. c. (тэн си си) :
tˈɛn sˈiː sˈiː
тэн си си транскрипция – 31 результат перевода
No pulse.
I'm going 10 c. c. of adrenaline.
- Should I send up a defib?
Нет пульса.
Я ввожу 10 c. c. адреналина.
- Мне достать дефибрилятор?
Скопировать
Here your way.
Current cabinet temperature: minus 10°C... Target temperature: minus 193°C...
Iceboy, *****, that doesn't begin with... M.
Там.
Текущая температура в футляре: -10.
Я загадала слово на... "М".
Скопировать
No pulse.
I'm going 10 c. c. of adrenaline.
- Should I send up a defib?
Нет пульса.
Я ввожу 10 c. c. адреналина.
- Мне достать дефибрилятор?
Скопировать
. -You in the medical field?
ER attending at U of C, where trauma labs are back in 1 0 minutes.
HALEH: Welcome to our world.
- Вы работаете в области медицины?
Врач скорой в Университете Чикаго, и у нас результаты готовы за 10 минут.
Добро пожаловать в наш мир.
Скопировать
I don't want to settle and end up resenting my husband.
I'd rather g the 10% he doesn't give me somewhere else so that i c an really appreciate him for the 90%
I think something's wrong.
Мне не хотелось бы сводить все к обиде на мужа.
Я лучше доберу те 10 процентов, которые он не может дать где-нибудь ещё, но буду ценить его ещё больше за те 90, что он даёт.
Я думаю что-то не так. С вашим желудком?
Скопировать
See you tomorrow morning.
Simmons, case number 10-C-R-2085, on the charge of first degree murder, we find the defendant not guilty
It's over.
Увидимся завтра с утра.
По делу Штат Иллинойс против Ренделла А. Симмонса, дело номер 10-C-R-2085 по обвинению в убийстве первой степени мы считаем подсудимого невиновным
Все кончено.
Скопировать
Okay, take it up.
Narrator: Well, it's time to put that theory to the test With the same amount of c-4 10 feet away from
Go for it, j.D. Light it up.
Ладно, поехали.
Итак, пришло время проверить теорию с помощью такого же количества взрывчатки C-4, расположенной в 10 футах от мембран.
Давай, ДжейДи, поджигай.
Скопировать
Move in, move in!
This is lauren cruz with squad c-12, cred number 1-1-0.
Fbi!
Пошел, пошел!
Говорит Лорен Круз, отряд С-12, номер 1-1-0.
ФБР!
Скопировать
She's lying.
Says the C-minus lay with 10 miles of mommy issues.
Whatever gets you through the night, Tiny Tim.
Она врёт.
Сказал импотент с комплексом по поводу отца.
Тебе так легче засыпать, крошка Тим?
Скопировать
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
All right, fire up the monitor.
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
Ладно, включай монитор.
Скопировать
- Oh, come on, Stanton.
For 10 years, you have kept me from rising in this firm, and then when I decide to leave Infeld-Daniels-King
Wait a minute... I had absolutely no idea you were being interviewed by the judicial committee.
- Oh, come on, Stanton.
Ты 10 лет не давал мне в фирме повышения, а теперь, когда я решил уйти из Инфельд-Дэниелс-Кинг, чтобы стать судьёй, ты мне препятствуешь.
Погоди, я был совершенно не в курсе, что ты проходил собеседование в комитете по юстиции.
Скопировать
What if we can't stop it?
There's enough C-4 here to take out 10 supercomputers.
We're gonna make it, Kate.
А если мы не сумеем это остановить?
Здесь достаточно " С-4", чтобы взорвать 10 суперкомпьютеров.
У нас все получится, Кейт
Скопировать
As a result, the baby's not getting enough oxygen. The heart rate is plummeting.
If I don't perform an emergency C-section in the next 10 minutes, her baby's going to die.
It's pointless trying to identify a manufacturer.
И плод в результате недополучает кислород.
Частота сердечных сокращений падает. Если не сделать экстренное кесарево в течение 10 минут, ребёнок умрёт.
Бесполезно пытаться определить производителя. Такие " уши" только на черном рынке.
Скопировать
Mikey, sweep port!
- 10-3, around the back! - Move it around back! C!
Nothing here!
Майки, проверь отверстие!
Обойдите с другой стороны!
Здесь ничего!
Скопировать
I think he was taking it home.
Well, we got 22 Maclaren boyswho fit the profile, have the A-C 1-0-2 designation, and have some connection
That's five apiece.
Он вёз его домой.
22 воспитанника приюта соответствуют профилю, проходят с пометкой A-C 1-0-2 и как-либо связаны с Эхо-Парком.
По пять на брата.
Скопировать
We've got a situation, gentlemen.
C-Doc in 10. You heard her.
No, no, wait, wait, wait, wait, wait!
Есть дело, господа. Жду в отсеке С через 10 минут.
Вы слышали её.
Нет-нет, подожди! Проводки.
Скопировать
Dual batteries, dual mercury switches, which act as pressure sensors.
And 10 pounds of C-4.
That doesn't sound fake.
Двойные батареи, двойные ртутные переключатели, которые играют роль датчиков давления.
И около 5 килограмм взрывчатки.
Не похоже на подделку.
Скопировать
So was Camp Pendleton able to give you more details about the C-4?
March 10, 2002, 10 M112 bricks of C-4 were checked out for training by a Special Forces team.
Their mission... to parachute onto a simulated desert road in Camp Pendleton and find and destroy enemy munition dumps. Everything signed for was listed as having been used.
Так что, получилось в Кэмп-Пендлтон узнать более подробную информацию о C-4?
Да, и очень конкретные детали тоже 10 марта 2002, 10 брикетов M112 C-4 были выписаны для обучения команды спецназа.
Их миссия ... десантироваться на пустынной дороге в Кэмп-Пендлтон, найти и уничтожить боеприпасы врага тут значится, что все выписанные боеприпасы были использованы.
Скопировать
I guess none of 'em are.
Raise the barrier on the C-band link.
We might could see something.
Я предполагаю, что ни он один.
Повысить мощность на линии связи С-диапазона.
Мы могли бы заметить что-то.
Скопировать
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Скопировать
- The girls rehearse daily.
I wrote a little piece for them, a 3-part choral in C minor.
How much is it?
- Девочки репетируют ежедневно.
Я написала небольшую пьесу для них, хор из трех частей в С-миноре.
Сколько это стоит?
Скопировать
A...
B... and C.
We shall then know what would have happened if we had not got to him first.
На А..
B...
И С.
Скопировать
- No, get it back.
- You've found C.
But I don't know what he's selling.
Я должен продолжить его сновидение. - Вы знаете кем является "C".
Это так.
Но я всё ещё не знаю на кого он работал?
Скопировать
Thanks very much.
I'm having trouble with my transmitter in C-pod.
Would you come down and take a look at it with me?
Большое спасибо.
У меня барахлит передатчик в модуле "Ц".
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
Скопировать
See you later, Hal.
Rotate C-pod, please, Hal.
What sort of trouble are you having?
До встречи, Хэл.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Что там у тебя стряслось?
Скопировать
And where to go?
Well, to go to mother's lovely c...
What are you staring at when you don't understand anything?
- А куда поедем?
- К е... матери.
Чего пялишься, если ни черта не понимаешь?
Скопировать
- Thank you, lieutenant.
- C-Q. C-Q.
We're reading it, lieutenant.
- Спасибо, лейтенант. - Си-кью.
Си-кью.
Мы его слышим, лейтенант.
Скопировать
You can't let him take command when you know he's wrong.
certify Commodore Decker medically or psychologically unfit for command, I can relieve him under Section C.
I'll certify that right now.
Нельзя передавать командование, если знаете, что он не прав.
Если вы подтвердите, что командор Декер недееспособен по медицинским или психическим показателям, согласно Разделу "В", я его отстраню.
Я готов подтвердить это немедленно.
Скопировать
Admiration forever...
Chizuko Kubota, Third Grade, C-Class...
We were classmates and...
Не перестану восхищаться...
Чизукой Кубота, третий класс, группа С...
Мы были одноклассниками...
Скопировать
Ten minutes.
First in C major.
That will teach you to listen.
Десять минут.
Начни с до-мажор.
Тебя это научит слушать.
Скопировать
Well, we were reading The Brothers Karamazov together.
C... Can We... Can we what?
- Go out on the boat and see the eclipse?
Ну, мы там читали вдвоём "Братьев Карамазовых".
М-можем мы... можем мы что?
- Отправиться на лодке посмотреть затмение?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 10 c. c. (тэн си си)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10 c. c. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн си си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
